Translation of "try for the" in Italian

Translations:

provino per la

How to use "try for the" in sentences:

Not unless you make a try for the gun.
Solo se cerchi di prendere la pistola.
You boys gonna try for the Winchester?
Volete provare a vincere il Winchester?
Try for the two on the right.
Prova con i due a destra.
Next time try for the horse and maybe you'll hit Pepper!
Mira al cavallo e forse colpirai Pepper!
New guard, just in case they do have the audacity to try for the Crimean gold.
Nuova guardia, in caso abbiano l'audacia di provare a rubare l'oro di Crimea.
Just wondered why you didn't try for the Light Horse.
Mi chiedevo perché non ti sei arruolato in cavalleria.
What happens if I don't take the million and I try for the whole thing and I fail?
Cosa succede se non prendo il milione e provo a farcela, ma non ci riesco?
He actually scored a try, good chap, now I'll say he'll try for the conversion.
Ha realizzato una meta. Ora calcerà la trasformazione.
Now, you can try for the next thousand years not to be a fool, but you'll always be one.
Può provarci per migliaia di anni a non essere uno stupido, ma Io sarà sempre.
We could give the foster parents guardianship... and then we could try... for the most incredible visitation rights... and it would almost seem like joint custody.
Volendo, potremmo dare la tutela ai genitori adottivi e poi provare ad ottenere i più incredibili diritti di visita, quasi una custodia congiunta.
When I try, for the second time... on a separate issue entirely, to reach an accommodation... and he don't even make a counteroffer, where's his respect?
Io cerco per la seconda volta di raggiungere un compromesso per una questione del tutto separata e lui non fa neanche una controfferta, dov'è il suo rispetto?
If next week isn't good, we can try for the week after.
Se non va bene l settimana prossima, facciamo quella dopo.
I have some recipes I'd like to try for the party.
Io ho delle ricette che vorrei provare per la festa.
I have to at least give it a try for the kids' sake.
Devo darle almeno una possibilità. Per il bene dei bambini.
I'm thinking we could try for the islands off the coast.
Penso che potremmo provare sulle isole al largo della costa.
Let me try for the karmīs."
Fatemi provare a lavorare per i karmi."
But I can probably get o of it, so let's try for the 7:10.
Ma forse riesco a liberarmi, allora facciamo per le 7.10.
If I wasn't the village priest, I'd try for the village drunkard.
Se non fossi il pastore del villaggio sarei l'ubriacone del villaggio!
I thought you were gonna try for the Olympics someday.
Pensavo che puntassi alle Olimpiadi, un giorno.
Rick wants you to try for the car.
Rick vuole che provi ad andare alla macchina.
Always better to try for the hilariously embarrassing anecdotes instead of the horribly depressing ones.
È sempre meglio puntare agli aneddoti esilaranti e imbarazzanti piuttosto che a quelli orribilmente deprimenti.
They try for the good of the house and family.
Cercano per il bene della casa e della famiglia.
So this is something that we're now going to try for the first time, live, and this is really, truly, very frightening.
E lo andiamo a provare subito per la prima volta, dal vivo e questo mi spaventa davvero, davvero, molto
3.7566609382629s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?